| Nouvelles | Zeitungsartikel
| Announcements | Front
page
| Looking Back at UNICA 2005 |
|
Looking Ahead
|
|
|
| Greeting
from the President at UNICA 2005
Dear honorary guests, Ladies and gentlemen, Dear
film friends
I am very pleased to bid you all welcome to UNICA 2005 in Blankenberge
in Belgium. It has been some time since we were in Belgium for a UNICA
Congress. Belgium is a country with considerable film-making activity
and we appreciate their many achievements in the past few years.
Due to its multilingual and multicultural composition, Belgium is
also an ideal place to host a Congress of the UNICA kind as we also
have to struggle with language problems on an everyday basis. A UNICA
Congress is not only a forum where many languages are used. Nearly each
country comes along with their own culture. A very good example of this
diversity is offered by KOREA which has introduced such a colourful
touch of originality when becoming a UNICA member and we should be prepared
for more cultural surprises next year on the occasion of UNICA 2006
in Korea. This adjective multi-cultural is particularly appropriate
in the case of UNICA which is a forum where different cultures can meet
without any tension, have fruitful exchanges of ideas about this theme
they have in common - film and video making - and find ways to remove
causes of concern and solve problems.
The annual UNICA Congress is also an opportunity for participants
to meet again long-time friends or recent acquaintances, even if we
have to acknowledge that we and they have become older in the mean time.
The sense of friendship is definitely one of the main cause of success
for UNICA and we trust that this principle will endure in the future.
But at the same time, we all understand that this ageing phenomenon
among the individual members of UNICA is a cause of some concern and
there is no way to escape consequences. More and more often we hear
of the demise of friends with whom we shared a meal one year earlier.
I would like to mention just one such case, in the name of all departed
friends: Achim Stampehl, the UNICA Treasurer. We remember the
enthusiasm with which he entertained us at the closing ceremony in Veitshöchheim.
Just a few weeks later, we had the sad news: Achim had passed away.
I trust that you will keep our good friend in good memory.
The UNICA 2005 Congress in Blankenberge has obviously attracted many
participants and visitors. I am aware of the scope of the task that
organisers have to achieve and I would like to express my gratitude
to all those who have already contributed to all preparations and go
on providing enormous work. What more can I say to this: I wish you
all the best.
I am sure that UNICA 2005 will be, yet again, a great success and
I trust that this congress will be a milestone in the history of UNICA.
With these word, I declare open the UNICA 2005 congress in Blankenberge.
Thank you.
Max Hänsli (CHE), UNICA president
ANNUAL
REPORT - PRESENTED AT BLANKENBERGE
Ladies and Gentlemen
Absent Friends
Unfortunately, I have - yet again and for the third time - to start
this annual report with very sad news. After Gisela Freier and Franz
Rienesl in the past few years, just some weeks after the UNICA 2004
Congress in Veitshöchheim, our treasurer Achim Stampehl passed
away. With great enthusiasm, he had headed the team in charge of organising
that UNICA Congress and no one imagined that death would catch him up
just a few weeks later. We have lost a very good friend of UNICA and
a deeply dedicated UNICA participant. We are sure that you will remember
Achim Stampehl fondly.
New Treasurer
The committee then had the duty of finding a new Treasurer and appointing
him/her to this office. The call for candidates sent to the national
federations showed that it was not easy to identify such a person. One
of the conditions for the office is that the person appointed as treasurer
should be thoroughly aware of the interests of UNICA. Bearing this condition
in mind, the Committee thought that only an active member of the Committee
could assume the task.
Thomas Kräuchi, who has been in charge of technical issues at
UNICA for many years, declared that he was prepared to take over the
position of treasurer. He has indeed all the necessary skills as he
is the manager of a one-person company. He has already introduced himself
in a letter sent to national federations and in an issue of UNICA-News.
This year's General meeting will be asked to hold a vote on the initiative
taken by the Committee.
UNICA 2004 in Veitshöchheim
The UNICA 2004 Congress in Veitshöchheim was undoubtedly a great
success. The number of participants and visitors for various sessions
was quite satisfactory and the excursions were all successful. Many
thanks to all members of the organising team for this well-prepared
event. However, it appeared that getting the audience involved in the
awarding of special prizes was a real problem with no easy solution.
For that reason, it was decided that this initiative would be discontinued.
UNICA - Name
I hope that I am reporting for the last time about the issue of renaming
UNICA. The Committee decided with a strong majority (8:1) to remove
the expression "non professional", without any substitute. This proposal
has been circulated to national federations. In addition, the resolution
of the Committee has been complemented: it was decided that the counter-proposal
(defeated in the vote) should nevertheless be submitted to the General
Assembly. The two proposals have been sent to all members and will be
thus be put to the vote.
I hope that a solution to this issue can be found at today's meeting.
UNICA Festival Tape
The 80-minute video cassette with excerpts from the national programmes
shown at UNICA has met with great success. This cassette is offered
free of charge to all national federations. In this way, many orders
for film programmes become superfluous and considerable savings can
be made on overheads and postage.
Entries on DV or DVD
For the first time at the UNICA 2006 Congress in Korea, films and
videos will have to be submitted exclusively in DV or DVD format. This
obligation will also apply to future UNICA Competitions. All national
federations should find ways to have the other formats transferred onto
DV or DVD. As a consequence, the task of UNICA organisers and the management
of the UNICA Film library should be greatly facilitated. Please pass
on this information to the appropriate officers of your federation.
Thank you.
Committee Elections in 2006
Next year will be election year for the Committee. Even if all current
Committee members are candidates again, national federations have the
right to propose new members. For the voting procedure to be done properly
and to comply with the Statutes, you will be informed in the near future
about the conditions to be fulfilled, in particular those concerning
the ways in which the federation is to be represented and/or give another
federation proxy to vote at the General Assembly in Korea.
I would like, yet again, to take this opportunity to thank my fellow
committee members for their work. Each of them spares no effort in terms
of finance or of time to participate in the 3 or 4 annual meetings.
As I did last year, I refer to the report submitted by the Secretary
General for more detailed information about the activities of the Committee.
The final words will be words of thanks to you, Ladies and Gentlemen,
for your attendance at the General Assembly. I would also like to express
my hope that national magazines and relevant publications will circulate
news and information about this event. Many thanks.
Max Hänsli (CHE), UNICA president |
|
 |
|
|
UNICA 2005 IN BLANKENBERGE, BELGIUM: A GREAT SUCCESS!
Dear film friends
 |
That's it: the UNICA 2005 Festival in Blankenberge, Belgium now
belongs to the past. But it is appropriate to have a short retrospective
on the event. The Festival was a success in many different ways.
The number of participants was very high: some 400 people registered.
The meals served on the congress card were excellent. The premises
- in particular the projection hall - and the rooms where the meals
during the excursions were served were simply fabulous. In short,
the UNICA 2005 Festival will surely count as an event in the history
of UNICAs and all participants will remember it for a long time. |
Only one thing did not play fair: the weather. Of course this is a
factor over which any organising committee has very limited influence,
though I am sure that they had ordered sunshine and nothing else.
General Assembly
Significant decisions were made during the General Assembly. After
the demise of Achim Stampehl, a new treasurer had to be found. The person
now in charge - Thomas Kräuchi - had already introduced himself
to national federations when he was elected by the Committee. After
receiving unanimous confirmation in this office from the General Assembly,
the treasurer submitted a clear balance-sheet and profit-and-loss account
as well as the 2006 budget and none of the documents was a matter of
discussion. We can be sure that he has all the necessary competence
to assume the tasks of this office to perfection and to solve whatever
questions may arise.
All the reports submitted in writing and orally by the members of
the Committee were adopted with no negative votes so that the General
Assembly could grant discharge to the Committee.
Two proposals from the Committee were submitted to the meeting:
There was first an important question which had been the subject of
much debate for years and about which we had to come to a decision:
changing the development of the acronym "UNICA". After a short discussion
with delegates, as requested by the president, the meeting eventually
came to a vote. Of the two proposals, the one originally tabled by the
Committee - aiming at having:
"UNICA" refer to UNION INTERNATIONALE
DU CINÉMA
won a clear majority. I hope that the issue can be considered resolved
for the next 20 years. I would like to thank all the national federations
for the objective discussion that was held about this topic.
There was no debate about the second proposal submitted by the Committee
- in the future, i.e. beginning with UNICA 2006, only DVs (mini or standard
cassettes) and DVDs can be submitted for the competition. This proposal
was accepted unanimously. Considering that an increasing majority of
players are now able to accept all systems - PAL, NTSC and SECAM - this
problem should also be solved in the near future, though a delegate
duly reminded us that HDV and the new chips are just around the corner.
We will probably have to re-examine this issue on a yearly basis and
inform national federations in due time. Consequently, we make the following
request to all national federations : please transfer all your films/videos
for the contest onto either format. That will greatly facilitate the
task of the organisers and the UNICA Film Librarian. Thank you very
much.
Preparations for UNICA 2006, 2007 and 2008
The great event of 2006 is now coming close. The UNICA 2006
Festival in South Korea was promoted with much enthusiasm and preparations
for this event are already in full swing. I ask you to draw the attention
of your members to the possibility of joining the party who will take
part in this event in South Korea and I can provide full documentation
with detailed information about it.
I also ask you to register as soon as possible and send the form to
my address so that we can proceed with the bookings at the agreed price.
The later the registration, the more difficult it will be to guarantee
the rates announced. Please keep this in mind.
UNICA 2007 will be held in Slovakia. This UNICA has already been promoted
in Blankenberge and we got an idea of the high degree of commitment
of its organisers. The Committee will visit the venue for this festival
in November and more information will then be circulated.
Tunisia will be the organising federation in 2008 and the venue will
be Hammamet. Here again, you will be informed after the Committee has
visited the venue.
As you can see, the UNICA festivals will be organised "on the world
scene" in the next few years. We look forward to seeing many participants
for these events.
With best greetings
Max Hänsli (CHE), UNICA president |
 |
|
|
LANGUAGES,
LANGUAGES AND AGAIN LANGUAGES
Dear film-friends,
The extent of the language issue in our films/videos appeared once
again at UNICA 2005 in Blankenberge. We saw many works with subtitles
so that spectators were offered - perhaps - a better understanding of
the film, if they had not mastered its original language. It seemed
as if the major problem posed by our diversity of languages might be
solved. But was it really a solution? Many people there might be able
to express themselves and have a discussion in another language, but
could they also read and decode subtitles when they are running at full
speed? I would like to share with you some ideas about this difficult
issue, without submitting any solution as this is not really possible.
We are all sitting in the hall, in front of a very wide screen - it
has in fact ideal dimensions - so that the picture produces a very strong
impression on spectators. Left and right the two baffle loudspeakers
give us not only music and sound effects, but also the dialogue which
is supposed to contribute to the understanding of the moving pictures.
And so it is indeed. Whoever understands the language is happy to have
this acoustic information. But what about those who do not?
For instance, below some French dialogue (though the principle applies
to other languages) an English translation is presented in the form
of subtitles. In this way, we have reached the critical point of this
contribution! Does Mr X or Mrs Y understand this subtitled text? They
may be, perhaps, German-speakers and have a satisfactory knowledge of
English. But is this proficiency sufficient for them to be able to read
the text and decode it? It is very often not and, after a few moments,
such spectators turn their attention back to the image because they
can absorb it and this does not take any particular language skills.
There may be two reasons for that: the length of text on screen; and
a literal approach where the translated text is even longer than the
original. How could spectators possibly handle that? No way.
And there are also in the hall other spectators who know neither the
original language nor the language of the subtitles (in our example
English). These spectators have no other option than watching the pictures
and thus forming an opinion of the video or film. They are surprised
when there is suddenly laughter in the room or there is applause. What
is the cause of these outbursts? They have no idea. It must have been
something in the dialogue that the poor ignoramuses could not follow.
But let us return to this UNICA 2005 Festival in Blankenberge.
The "English" people (they do not like my using this expression to refer
to them) showed how things could be done and a film from Switzerland
also pointed to the right way. The films with an English dialogue in
the British program were presented with subtitles in two languages,
German and French. Moreover, the two lines could be identified very
easily as each language had its own colour so that the eye could automatically
locate the right line to be read when the next subtitle appeared, without
interruption. Better still, it was also the "English" people who had
thought of not providing a verbatim translation, but rather a shortened
version restricted to the significant part of the text. Congratulations
for this achievement! The film from Switzerland also had to cope with
this problem and the difficulty was overcome with elegance as the film
included texts in dialect and in an idiom incomprehensible for us. This
example also proves that there is a solution to the language problem.
Of course we still have films with spoken or written content in none
of the three UNICA languages, but in a language that only the nationals
of that country can understand. It is a pity for these films which,
unfortunately, do not fare so well and we recommend that the authors
of such films give some thought to this question and take the problem
into account.
In conclusion, I would like to share some very simple statistical
data just to give an idea to filmmakers of what figures concerning language
use are really like. Of course these figures vary from year to year
but the range of variation is not large. Taking the number of participants
recorded for a given UNICA year, we can establish the following:
- 65% German-speakers
- 25% English-speakers
- 10% French-speakers
I believe that all authors should keep these statistics in mind and
probably draw some conclusions from them.
I did not really want to start a great discussion with this contribution,
but I thought that it was appropriate to simply address the question
because it was often mentioned this year.
And this might work, dear authors, as an incentive for future works.
Max Hänsli (CHE), UNICA president
MAKING SUBTITLES
On behalf of the team who subtitled the British films for UNICA, I
thank the president for his praise. We believe that subtitling is a
task for national federations and not individual authors. It must be
done by people who are objective about the films and who have experience
of watching movies at UNICA. This also makes it possible to have a consistent
system, such as always using one colour of text for German and another
for French. We start by summarising the English texts. The translation
is best done by native speakers of the target language who understand
the needs of subtitling. We are grateful for the help of many people.
Dave Watterson (GBR)
|
|
|
PREVIEW
OF UNICA 2006 IN KOREA! During the
UNICA 2005 Festival in Blankenberge, there were again many questions
concerning participation in UNICA 2006 in Korea. I did my best to provide
adequate answers and give relevant documentation. However, I am still
receiving questions.
This is why I send this summary of the most significant events planned
for UNICA 2006.
- Departure from European airports will be on Monday August 21, 2006.
This date is the official departure date for most participants who
have registered through UNICA.
- Arrival in Seoul on August 22, 2006 will be about noon (exact schedules
will be communicated when final information is provided by the airlines).
After arrival and registration, we start the 5-day tour to visit the
country, including a flight to Jeju Island in the south.
- The return flight to Daegu is on Saturday August 26, 2006, where
we check-in at the Interburgo Hotel for one night and have the UNICA
Opening ceremony with banquet and entertainment.
- Sunday August 27, 2006: morning - national programs for UNICA 2006;
afternoon - a city tour of Daegu (3 million inhabitants), a reception
hosted by the Mayor of Daegu (including the evening meal). In the
evening: transfer of all participants to Kyongju (old imperial city),
check-in at Hotel Concorde for 7 nights. All remaining film projections
will take place in the premises of this hotel.
- On Tuesday and Thursday of this week: two half-day excursions,
offering the chance to discover all the wealth and grandeur of Korean
culture.
- Saturday September 02, 2006: closing ceremony with prize awards,
banquet, musical entertainment and a farewell at the lakeside next
to the hotel Concorde.
- Sunday September 03, 2006: return trip to Seoul by coach and departure
by air as scheduled.
In the evening: arrival at European airports.
- Costs: return flight from European airports to Seoul: about 1,000
-
Airport taxes and fuel prices could modify these rates.
- Tour (5 days), accommodation (8 days) in the Interburgo and Concorde
hotels (both are 5*-hotels), 3 half-day excursions, some additional
meals 1.220. - .
Here again, some adjustments might occur. All prices are set according
to the date of registration.
People interested are welcome to apply for a programme with more detailed
information by mail to my address - Kuerbergstr. 30, CH-8049 Zurich,
Tel/Fax +41 (0)44.342.10.66 or by e-mail <mhaensli@webshuttle.ch>.
This journey will undoubtedly be an unsurpassed cultural event which
will offer the opportunity of discovering a country which is not only
far away from Europe, but can also boast a wealth of culture that will
be the experience of a lifetime for most participants.
I am at your disposal for any information you may need.
Max Hänsli (CHE), UNICA president
 |
|
FRUSTRATION FOR AUDIENCE AND JURORS
UNICA delegates are enthusiasts. They love film. They want to talk about
film. UNICA does not allow that.
It is time for a change. Yes, another change!
The UNICA festival is not like other competitions. Most films have
already received awards in their own country. It is a competition between
national federations. Few authors attend. When the jury discusses a
block of films very few people stay to listen. They cannot take part.
I suggest:
- There is just one discussion each day starting at 21.00 and lasting
no more than two hours.
- One of the UNICA committee is chairman. Jury and audience sit together.
Anyone may speak. Jury members may take part but only if they wish
to do so.
- We give priority to films where the authors are present and discuss
them first. Then we discuss only some films - the ones which delegates
want to talk about.
Delegates can share information about films. They can explain the
traditions or politics of the land concerned. They can help each other
understand films.
Some films might not be discussed. I do not think that is important
at UNICA. It also means less discussion time each day and less work
for the translators.
This year the jurors studied 123 films in one week. They had to talk
about them immediately. There was no time to think first. There was
no opportunity to discuss the films privately beforehand. What we said
on stage was often dull and uninteresting. Let us not waste time in
that way.
We have tried the present system for a few years. I think we could
do better.
Dave Watterson (GBR), Juror at UNICA 2005
 |
U NICA
JEUNESSE 2005
- CROSS-CULTURAL AND CINEMATICALLY PRODUCTIVE
This year I had the honour of having one of my films selected to take
part in UNICA 2005, and also to be a member of the associated Jeunesse
(Youth) Group.
After our arrival in Blankenberge, Belgium, we were all welcomed to
the friendly UNICA family and looked after wonderfully. Our movies were
interestingly appraised and rewarded. Despite the sometimes very different
ways of thinking: from the Korean one to the Latvian one to the Argentinean
ones, we soon all gelled into the Jeunesse Group. We watched the main
film programme together, studied each other's productions, and plunged
into long discussions about art in general and film making in particular.
At the same time, we compared our different cultures. On the excursions
together we enjoyed Belgium's old architecture and its culinary delights.
During the week, we began to work hard on our Youth Productions, which
were partly planned and partly created through pure improvisation. This
gave us a chance to compare the way we worked in directing, shooting
and editing - and to learn from each other. So, in the end we returned
home - more experience and inspired. And who knows, maybe there will
be a reunion at UNICA 2006?
Antonia Stabinger (AUT)
 |
UNICA 2005
- A JURY MEMBER'S PERSONAL IMPRESSIONS
Belgium, the country - although not the most famous
holiday destination in the world, Belgium has all the right qualities
for a great vacation: sun, sand, sea, natural landscapes, historic places,
good food and friendly people.
Blankenberge, the place - is set beautifully close
to the sea, although it seems a little overwhelmed by a building boom
and flood of tourists. However, again and again in the central area,
the curious visitor can find architecturally interesting, individual
old houses dating from the time when pictures first learned to move.
I specially enjoyed solitary walks by the sea in the mornings and evenings.
Organisation, the helpers - every event of this
size needs a seasoned organising team, many helping hands and heads.
In the name of every delegate I thank the translation team and the technicians
who all performed perfectly. If a problem arose, it was recognised and
handled at once. If one was reported it was immediately dealt with.
Even a bottle of gin could be arranged in a flash.
Meals, the pleasure - the inevitable queuing for
food sometimes afforded us interesting conversations with those suffering
the same wait. Unfortunately, several times, the jury had only half
an hour for a meal, coffee and a little peace. It is certainly a tribute
to the quality of the meals, however, that I suffered no digestive problems
during the film screenings. A whole week on "catering food" - but it
tasted fine to me. During the breaks, I also enjoyed the regional specialities
- especially the chocolate creams.
Films, the selections - all the films shown in the
national programmes were, for me, one of the high points of this UNICA.
Different countries, different cultures, different opinions and of course
different cinematic ways of showing everyday life and interpersonal
problems - presented an unbeatable intensity of impressions and emotions
in film art.
Climaxes, the gems - each spectator and jury member
has some films which particularly pleased them. These high-points stand
clear of the rest. Sometimes a certain film struck me and maybe just
a few others as a real gem. To my delight I found some such gems.
Authors, the discussions - without authors (film
makers) there would be no films, without authors present there could
be no interesting and enlightening conversations about the films seen.
Bernhard Hausberger is an author who specially wanted to be present
in person, despite his illness. He deserves a speedy convalescence.
I salute him on behalf of us all.
Jeunesse, the young people - when the block of the
Jeunesse films was announced, a large part of the public left the hall
as if they had been waiting for that signal. A shame, a great shame
... but let's leave these people to their belief that they would not
be missing anything.
Jury, the conscientious - Diana the Croatian, Julien
and Michel from Belgium, Dave the Scotsman, Pawel the Pole, Georg the
Austrian and I the Swiss had to conscientiously watch movies then discuss,
assess and reward them with medals on the basis of a 5 to 2 the majority.
With many films, we were unanimous. With others, however, we had quite
different, diverging opinions. The fine composition of the jury proved
to be very enriching in our internal discussions. The personal experiences
of life and different cultural views of individual jurors contributed
to a balanced analysis and a good total understanding of exceptional
films.
Awards, the ordeal of selection - the first round
for the jury was on Friday night to select the films which would be
considered in Saturday's public jury discussion about medals. There
were huge differences in quality between the programmes from different
countries, so we found ourselves forced to rule out some countries.
Nor had the jury come to any secret agreement about the awarding of
medals. The list of awards is only the mathematical sum of the individual,
personal opinions of all seven jurors.
Discussions, the absentees - I would gladly have
led a public session after the medal awards to involve both jurors and
authors in constructive discussions. Since neither authors or jurors
can be absolutely objective, common dialogue is the only practical way
to build a bridge between creators (authors) and consumers (audience/jurors).
UNICA 2005, the unforgettable - for me personally
this UNICA, my first as a member of the jury, was the best experience
of non-commercial films I have had in over 30 years. More than 120 mainly
outstanding films in only four-and a half days of screening. Many public
film discussions, numerous interesting conversations in front of and
behind the scenes. Contacts with people from around the world. An unforgettable
week in an interesting place. My cordial thanks goes to the active and
passive participants at UNICA 2005 in Blankenberge, Belgium. May we
meet again soon.
Rolf Leuenberger, Lugano (CHE)
 |
|