| News |
Zeitungsartikel |
Announcements | Front
page
| Regarder UNICA 2005 En arrière
|
|
Regarder Devant
|
|
|
| Saluer
du Président à UNICA
2005
Mesdames et messieurs les invités d'honneur,
Mesdames et messieurs, chers ami(e)s cinéastes
Je vous souhaite cordialement la bienvenue au Congrès UNICA 2005 à
Blankenberge en Belgique.
Plusieurs années sont passées depuis la dernière fois
où nous nous sommes retrouvés en Belgique pour un Congrès
de l'UNICA. La Belgique est un pays de cinéastes actifs et nous avons
en mémoire toutes leurs performances de ces dernières années.
La Belgique est aussi, de part son caractère multilingue un pays
idéal pour organiser et conduire un congrès comme celui de
l'UNICA car nous devons aussi nous battre avec les problèmes de langue.
Mais un Congrès de l'UNICA n'est pas seulement la rencontre de plusieurs
langues. Chaque pays participant apporte sa propre culture et le meilleur
exemple que l'on peut donner de cette variété est sans doute
celui de la CORÉE qui, avec son entrée dans l'UNICA, nous a
apporté une note de couleur très originale en même temps
qu'elle nous offrait sa culture, ce dont nous allons faire l'expérience
l'année prochaine à l'occasion de l'UNICA 2006 en Corée.
Je crois que l'adjectif de multiculturel s'applique particulièrement
bien à l'UNICA, où des cultures si différentes se
côtoient sans heurt, où les gens échangent à propos
de cette magnifique activité de loisir qu'est le film et la vidéo
et où tant de questions et de problèmes peuvent être
résolus.
Le Congrès annuel de l'UNICA offre aussi aux participants la
possibilité de revoir des amis des années passées,
même si c'est quelquefois pour constater que l'autre a également
vieilli... Il est clair que l'amitié est à la base du succès
de l'UNICA et nous espérerons évidemment qu'il en restera ainsi
à l'avenir.
Mais nous comprenons tous que nous devons nous pencher sur cette question
du vieillissement de l'UNICA qui se fait sentir aussi parmi les participants.
Nous ne ferons pas faire l'économie des conséquences de ce
phénomène. De nombreux amis, avec lesquels nous étions
encore assis il y a un an à la même table, nous ont quitté
entre temps. Au nom de toutes ces personnes qui sont ainsi parties, je prends
la liberté de mentionner le décès de Achim Stampehl
, le trésorier de l'UNICA, Avec beaucoup d'enthousiasme, c'est encore
lui a présidé à la soirée de clôtur e à
Veitshöchheim. Quelques semaines plus tard, nous avons appris la triste
nouvelle du décès de Achim. Je sais que vous garderez de lui
le meilleur souvenir.
L'UNICA 2005 à Blankenberge se caractérise par une grande affluence
de participants.Ce qui représentera évidemment un travail
énorme pour les organisateurs et je voudrais d'ores et déjà
remercier tous ceux qui ont apporté leur concours à la tâche
déjà accomplir et à celle qui reste à accomplir.
Je ne peux ajouter qu'une chose à cela: je vous souhaite beaucoup
de succès.
De toutes façons, je suis convaincu que l'UNICA 2005 sera un grand
succès et que ce congrès aura sa place dans l'histoire des
UNICA.
Par ces mots, je déclare l'UNICA 2005 à Blankenberge ouvert.
Merci.
Max Hänsli (CHE) UNICA président
RAPPORT ANNUEL
2004
Mesdames, Messieurs,
Amis absents
Je dois commencer ce rapport annuel, cette année encore et pour la
troisième fois, avec une triste nouvelle. Après Gisela Freier
et Franz Rienesl les années passées, quelques temps après
l'UNICA 2004 à Veitshöchheim, notre trésorier Achim Stampehl,
nous a quittés. C'est avec beaucoup d'enthousiasme qu'il avait
organisé ce congrès de l'UNICA avec son équipe et personne
ne se doutait que la mort le rattraperai quelques semaines plus tard. Nous
avons perdu avec lui un grand ami de l'UNICA et un participant très
engagé. Nous garderons tous de Achim Stampehl me meilleur souvenir.
Nouveau Trésorier
Le comité avait alors le devoir de pouvoir le poste de Trésorier
avec une nouvelle personne. Les demandes faites aux fédérations
nationales ont montré qu'il n'était pas si simple de trouver
cette personne. Une des conditions pour ce poste est le fait que la personne
choisie comme trésorier ou trésorière doit être
bien au courant des intérêts de l'UNICA. En ayant ce fait à
l'esprit, le Comité a pensé que, en réalité,
seul un membre actif du Comité pouvait se charger de cette tâche.
Thomas Kräuchi, qui a la charge des questions techniques depuis de
nombreuses années à l'UNICA, s'est déclaré prêt
à prendre en charge le poste de trésorier; en effet, il a les
compétences nécessaires de par son activité professionnelle
(en tant que directeur d'une entreprise en nom propre)
Il s'est déjà présenté dans une circulaire
adressée aux fédérations nationales et dans un numéro
des Nouvelles de l'UNICA. La présente Assemblée
générale maintenant se prononcer sur la nomination proposée
par le Comité.
UNICA 2004 à Veitshöchheim
Le Congrès UNICA 2004 à Veitshoechheim a été
un succès incontestable. Le nombre des participants et des visiteurs
de passage dans les différentes projections a été très
satisfaisant et les excursions ont remporté un franc succès.
Encore merci à tous les organisateurs de cet événement.
Cependant, il est apparu que l'implication du public dans des prix spéciaux
constitue un réel problème qui est presque insoluble. Pour
cette raison, il a été décidé de renoncer à
ce type d'évaluation.
UNICA - le nom
J'espère que le rapport que je dois faire aujourd'hui à propos
du changement de nom de l'UNICA est le dernier. Le comité a
décidé avec une forte majorité (8:1) d'enlever l'adjectif
"non professionnel", sans substitut. Cette proposition a été
communiquée aux fédérations nationales. Par ailleurs,
la motion du Comité a été complétée en
ce sens que la proposition mise en minorité (avec 1 seule voix) devrait
quand même être soumise à l'Assemblée
générale. Ces deux propositions ont été
diffusées auprès de tous les membres et seront donc mises au
vote.
UNICA Bande de festival
J'espère que la question pourra être résolue au cours
de l'assemblée générale d'aujourd'hui.
La cassette vidéo avec les 80 minutes de film extraits des programmes
nationaux à l'UNICA représente un grand succès. Cette
cassette est distribuée gratuitement à toutes les
fédérations nationales. De cette manière, on peut
éviter un grand nombre de commandes de films, ce qui a eu un effet
positif sur les finances.
Contributions sur DV ou DVD
Pour l'UNICA 2006 en Corée, on exigera pour la première fois
que les uvres présentées ne soient livrées qu'en
format DV ou DVD. Ceci devrait rester également valable pour les concours
UNICA à venir. Il devrait être possible à toutes les
fédérations nationales de transférer les autres formats
sur un DV ou un DVD. Ainsi, nous faciliterons ainsi la tâche de
l'organisateur de l'UNICA ainsi que la gestion de la Cinémathèque
de l'UNICA. Je vous prie instamment de transmettre cette information aux
organes compétents de votre fédération. Tous mes
remerciements.
Élections du comité en 2006
L'année prochaine sera une année d'élections. Même
si le Comité devait se présenter à nouveau en entier,
les fédérations nationales ont évidemment le droit de
proposer de nouveaux membres. De façon à ce que le vote puisse
se faire dans les règles et conformément aux statuts, je vous
informerai dans un avenir proche des conditions à remplir. On
précisera aussi les modalités de la représentation et/ou
éventuellement de l'octroi d'une procuration par votre
fédération pour voter lors de cette assemblée
générale en Corée.
Je voudrais , cette année encore, saisir cette occasion de remercier
tous mes collègues du Comité pour leur travail. Chacun d'entre
eux trouve les moyens financiers et les disponibilités en temps
nécessaires pour pouvoir participer aux 3-4 réunions annuelles.
Merci beaucoup.
Comme l'année passée, je renvoie au rapport du Secrétaire
général pour tout complément d'information sur les
activités du Comité.
Et il ne me reste plus que, Mesdames et Messieurs, à vous remercier,
vous, pour votre participation à l'assemblée générale
d'aujourd'hui et, avec ces remerciements, j'exprime le souhait de voir vos
magazines nationaux diffuser l'information à propos de cette
manifestation. Merci beaucoup.
Max Hänsli (CHE) UNICA président |
|
 |
|
|
L'UNICA 2005 A BLANKENBERGE (BELGIQUE) : UN FRANC
SUCCES!
Chers amis cinéastes,
 |
Et voila, un de plus : L'UNICA 2005 a Blankenberge (Belgique) appartient
au passé. Mais il convient de faire un petit retour en arriere sur
cet événement. Le Festival a été un succes a
plusieurs égards. Le nombre des participants a été tres
élevé : environ 400 personnes ont été
enregistrées. Les repas proposés dans le cadre de la carte
de congres étaient excellents. Le choix des locaux telle que la salle
de projections et les salles de repas choisies lors des deux excursions ont
été tout simplement extraordinaires. En bref, l'UNICA 2005
va surement entrer dans l'histoire des UNICA et tous les participants s'en
souviendront encore longtemps. |
Il n'y a qu'une chose qui n'ait pas joué le jeu : le temps, mais,
en toute bonne foi, c'est bien quelque chose pour lequel on ne saurait tenir
le comité organisateur pour responsable, quelque soit sa bonne
volonté et bien qu'ils n'aient commandé que du soleil !
L'assemblée Générale
Des décisions importantes ont été prises a l'occasion
de l'assemblée générale. Apres le déces de Achim
Stampehl; il fallait trouver un nouveau trésorier. Celui-ci s'était
déja présenté aux fédérations nationales,
apres avoir été élu par le Comité : il s'agit
de Thomas Kraeuchi. Apres avoir reçu une confirmation unanime par
l'AG, il a présenté un bilan clair, un compte de situation
transparent ainsi que le budget 2006 qui n'a pas appelé de discussion.
Nous sommes surs qu'il saura parfaitement assumer les charges de ce statut
et maîtriser les questions qui se poseront.
Tous les rapports présentés par écrit et oralement par
les membres de comité ont été adoptés sans voix
contre, ce qui a aussi conduit a ce que l'AG donne quitus au comité.
Deux motions du Comité ont été soumises a l'AG:
Question essentielle qui faisait l'objet d'un débat depuis des
années et sur laquelle il fallait se prononcer : la modification de
l'appellation UNICA. Apres un court débat que le président
avait sollicité, on a enfin pu passer au vote. Sur les propositions
présentées, c'est celle du Comité - visant a ce que:
"UNICA" renvoie a UNION
INTERNATIONALE DU CINÉMA
a obtenu une majorité claire.
J'espere ainsi que ce probleme sera considéré comme résolu
pour les 20 prochaines années. Je remercie toutes les
fédérations nationales pour la discussion objective qui a
été conduite sur ce theme.
Il n'y a pas eu de discussion quant a la deuxieme proposition
présentée par le Comité, a savoir que, a l'avenir,
c'est-a-dire a partir de l'UNICA 2006, seuls les DV (cassette mini ou standard)
et les DVD ne puissent etre remis, a été acceptée sans
voix contre. Considérant que de plus en plus de projecteurs peuvent
faire passer tous les systemes tels que PAL, NTSC et SECAM, ce probleme devrait
également etre résolu dans un avenir proche, bien qu'on ait
fait mentionné, probablement a juste titre, la prochaine arrivée
des HDV et les nouvelles puces. Nous devons réexaminer la question
chaque année et nous informerons les fédérations nationales
en temps utile. Par conséquent, nous faisons la demande suivante aux
fédérations nationales : veuillez transférer toutes
vos productions pour le Concours sur ces deux formats. Cela facilitera la
tâche de l'organisateur et de la Cinématheque de l'UNICA. Merci
beaucoup.
Préparations pour UNICA 2006, 2007 et 2008
Le grand événement de 2006 est maintenant tres
proche. C'est avec beaucoup d'enthousiasme que nous a été
présenté l'UNICA en Corée 2006 et les préparatifs
pour ce voyage battent leur plein. Je vous serais reconnaissant de bien vouloir
attirer l'attention de vos membres sur cette possibilité de faire
le voyage en Corée du Sud pour l'UNICA. Je vous remettrai volontiers
une documentation a ce sujet.
Je vous prie instamment d'envoyer les inscriptions aussi rapidement que possible
a mon adresse afin que nous puissions effectuer les réservations au
prix convenu. Plus l'inscription sera tardive, plus le tarif risque de changer.
Veuillez en tenir compte.
L'UNICA 2007 aura lieu en Slovaquie. Cet UNICA a aussi déja
été présenté a Blankenberge et l'engagement des
organisateurs est déja considérable. Le Comité se rendra
sur place en novembre de cette année. Je vous donnerai alors plus
amples informations.
La Tunisie sera organisatrice en 2008. Lieu : Hammamet. La aussi, vous serez
informés apres visite des lieux.
Comme vous le voyez, ils voient, les festivals UNICA seront, ces prochaines
années, organisés "a l'échelle du monde". Nous serons
tres heureux d'y voir de tres nombreux participants.
Avec mes plus cordiales salutations.
Max Hänsli (CHE), UNICA president |
 |
|
|
LES LANGUES, LES LANGUES
ET ENCORE LES LANGUES
Chers amis cinéastes,
Il est apparu une fois de plus lors de l'UNICA 2005 a Blankenberge a quel
point le probleme des langues dans nos films/vidéos est important.
On doit noter que de tres nombreuses oevres ont été
présentées avec des sous-titres. Ainsi la possibilité
nous était offerte de peut-etre mieux comprendre le film concerné
lorsque les participants ne maîtrisaient pas la langue originale. Il
est donc apparu que le gros probleme des langues pouvait etre résolu.
Était-ce la une vraie solution? Combien sont ceux qui sont vraiment
capables de s'exprimer et de conduire également des discussions dans
une autre langue. Mais sont-ils aussi en mesure de capter et de décoder
des sous-titres qui passent si rapidement ? Je voudrais essayer de tenir
ce cerner les problemes qui se posent, mais pas vraiment pour les résoudre,
car cela est pratiquement impossible.
Nous sommes installés dans la salle, devant un écran qui est
tres grand, qui a en fait une dimension idéale, de sorte que l'image
produit sur le spectateur une impression tres forte. A gauche et a droite,
les deux baffles qui transmettent au spectateur, non seulement la musique
et le bruitage, mais aussi la langue qui est censée rendre l'image
encore plus compréhensible. Et c'est bien le cas. Quiconque comprend
la langue est enthousiasmé par les informations qui lui sont données
par la voie acoustique.
Et les autres? Pour eux, - a titre d'exemple - a côté du texte
français (mais la remarque vaut aussi les autres textes) une traduction
en anglais leur est proposée en sous-titre. De cette façon,
nous atteignons le point critique de l'oeuvre ! Monsieur X ou Madame Y
comprend-il/elle ce texte en sous-titre ? Ils sont par exemple germanophones
et ont des connaissances d'anglais assez solides.
Mais celles-ci vont-elles suffire pour lire le texte et le décoder
? Tres souvent ce n'est pas le cas et, apres quelques instants, ce spectateur
concentre a nouveau son attention sur l'image car il peut la saisir et celle-la,
sans connaissances linguistiques particulieres. La raison en est, d'une part
la longueur du texte tel qu'il est présenté, d'autre part dans
le constat que la traduction a été littérale et que
le texte est donc encore plus long que l'original. Comment le spectateur
pourraitil maîtriser cela ? Ce n'est pas possible.
Et il y a aussi dans la meme salle d'autres spectateurs qui ne maîtrisent
ni la langue originale ni la traduction (dans notre exemple l'anglais). Ceux-la
n'ont plus de secours du tout lorsqu'ils voient les images présentées
et se forment une opinion sur le film/la vidéo. Ils sont surpris lorsque,
soudain, on rit dans la salle, ou bien encore qu'on applaudit. Quelle est
la cause de ces manifestations ? Aucune idée, a moins que ce ne soit
a cause du texte que ces pauvres ignorants n'ont pas compris.
Mais revenons maintenant a l'UNICA 2005 a Blankenberge.
Les "Anglais" (ils n'aiment pas beaucoup que j'emplie ce mot
pour les désigner) nous ont toutefois montrés comment on pourrait
s'y prendre et meme un film du programme suisse a tenté de donner
a ce probleme une solution satisfaisante. Les films parlés en anglais
dans le programme britannique ont été présentés
avec des sous-titres en deux langues, l'allemand et le français. Et
pour qu'on puisse les repérer tout de suite, les deux lignes de
sous-titrage étaient présentées dans des couleurs
différentes. Chacune des langues avait sa couleur si bien que l'oeil
passait automatiquement sur la bonne ligne de lecture au changement de
sous-titre, sans aucun probleme.
Mieux encore, ce sont également "les Anglais" qui avaient compris
que le ne doit pas etre traduit littéralement, mais en version
abrégée, en se limitant au plus important. Félicitations
pour cette performance ! Le film de Suisse devait également résoudre
ce probleme et la question a été résolue de façon
élégante car le film comportait des textes en dialecte et dans
une langue tout a fait incompréhensible pour nous. Cet exemple nous
prouve également que le probleme de la langue peut etre résolu.
Naturellement, il y a encore les films qui ne sont parlés dans aucune
des trois langues de l'UNICA et qui avaient un texte dans une langue que
tres peu de monde connaît, a part les ressortissants du pays. Dommage
pour ces films qui, malheureusement, ne sont pas tres bien passés.
Il semble que les auteurs de tels films devraient prendre cette question
en considération avec beaucoup d'attention.
Si, en conclusion, je donne une statistique toute simple, ce n'est que pour
indiquer aux auteurs comment se présente la réalité
concernant l'emploi des langues. Naturellement, celui-ci est sensiblement
différent chaque année, mais les écarts ne sont pas
si grands. Je prends les participants enregistrés pour un UNICA
donné et je fais le constat suivant:
-
65% de germanophones
-
25% d'anglophones
-
10% de francophones
Je crois que tous les auteurs devraient réfléchir devant cette
statistique et probablement en tirer certaines conclusions.
Je ne voulais pas vraiment lancer une grande discussion avec cette
réflexion, mais j'ai pensé qu'il fallait mentionner la question
en toute simplicité car elle a souvent été
évoquée, en particulier cette année. Et ce sera peut-etre,
chers auteurs, une petite incitation pour les productions futures.
Max Hänsli (CHE), UNICA president
LA FABRICATION DE
SOUS-TITRES
De la part de l'équipe qui a sous-titré les films britanniques
pour UNICA, je remercie le président pour son éloge. Nous croyons
que le sous-titrage est une tâche pour les fédérations
nationales et pas auteurs individuels. Il doit être fait par gens qui
sont objectif au sujet des films et qui ont expérience de regarder
des cinémas à UNICA. Cela le rend aussi possible d'avoir un
système logique, tel qu'utiliser toujours une couleur de texte pour
allemand et un autre pour français. Nous commençons en faisant
un résumé des textes anglais. La traduction est faite le mieux
par locuteurs natifs du langage cible qui comprend les besoins de sous-titrer.
Nous sommes reconnaissants pour l'aide de beaucoup de gens.
Dave Watterson (GBR)
|
|
|
APERÇU DE L'UNICA
2006 EN CORÉE
Lors de l'UNICA 2005 a Blankenberge, il y a encore eu de nombreuses questions
concernant la participation a l'UNICA 2006 en Corée. J'ai fait de
mon mieux pour répondre a ces questions en donnant en plus de la
documentation. Malgré tout, apres cet UNICA, les questions continuent
de m'arriver.
C'est pourquoi je vous livre ici un résumé des manifestations
les plus importantes qui auront lieu a l'occasion de cet UNICA 2006.
-
Le départ a partir des aéroports en Europe aura lieu le lundi
21 aout 2006. Ce jour est le jour de départ officiel pour la
plupart des participants qui ont réservé par le biais de l'UNICA.
-
Arrivée a Séoul le 22 aout 2006 aux environs de midi (les horaires
précis seront communiqués des réception des informations
définitives données par les compagnies aériennes). Apres
l'arrivée et l'enregistrement commencera le circuit de 5 jours pour
visite du pays, avec vol sur l'île de Jeju au sud.
-
Vol de retour sur Daegu le samedi 26 aout 2006, installation a l'hôtel
Interburgo pour une nuitée. Inauguration de l'UNICA avec banquet et
animation.
-
Dimanche 27 aout dans la matinée : programmes nationaux pour l'UNICA
2006; dans l'apres-midi : visite de la ville de Daegu (3 millions d'habitants),
réception offerte par le Maire de Daegu (comprenant le repas du soir).
En soirée : transfert de tous les participants sur Kyongju (ancienne
ville impériale) a l'hôtel Concorde, pour 7 nuitées.
Toutes les projections de films auront lieu dans cet hôtel.
-
Le mardi et le jeudi de cette semaine : deux excursions de la demi-journée,
qui nous permettront de découvrir toute la richesse de la culture
coréenne.
-
Samedi 02 septembre 2006 : cérémonie de clôture avec
palmares, banquet et animation musicale pour les adieux au bord du Lac a
côté de l'hôtel Concorde.
-
Dimanche 03 septembre 2006 : retour vers Séoul en bus et départ
en avion selon les plans de vol. En soirée : arrivée dans les
aéroports européens.
-
Couts: Vol depuis les aéroports européens sur Séoul
et retour : environ 1.000 -
Les taxes d'aéroport et la majoration sur les carburants pourraient
modifier ces tarifs.
-
Circuit (5 jours), hébergement (8 jours) dans les hôtels Interburgo
et Concorde (les deux hôtels sont des 5*), 3 excursions de la
demi-journée, quelques repas supplémentaires 1.220.-
La aussi, des ajustements de prix pourraient intervenir. Tous les prix sont
définis en fonction de la date d'inscription.
Les personnes intéressées peuvent demander le programme avec
toutes les indications par courrier a mon adresse - Kuerbergstr. 30, CH-8049
Zurich,
Tel/Fax +41 (0)44.342.10.66 or by e-mail
<mhaensli@webshuttle.ch>.
Ce voyage sera sans aucun doute un événement culturel qui nous
fera connaître un pays qui, non seulement est tres éloigné
de l'Europe, mais a une culture qui représentera une grande
découverte pour tous les participants.
Je reste a votre disposition pour tout renseignement complémentaire.
Max Hänsli (CHE), UNICA president
 |
|
FRUSTRATION POUR
AUDIENCE ET JURÉS
Les délégués UNICA sont des enthousiastes. Ils aiment
le film. Ils veulent parler presque cinématographique. UNICA n'autorise
pas cela.
C'est temps pour un changement. Oui, un autre changement!
Le festival UNICA n'est pas des autres compétitions mêmes. La
plupart des films ont déjà reçu des récompenses
dans leur propre pays. Peu d'auteurs assistent. C'est une compétition
entre fédérations nationales. Quand le jury discute un bloc
de films très peu de gens restent pour écouter. Ils ne peuvent
pas participer.
Je suggère:
-
Il y a juste une discussion chaque jour commencer à 21.00 et durer
aucun plus de deux heures.
-
Un du comité UNICA est président. Le jury et audience s'asseyent
ensemble. N'importe qui peut parler. Les membres du jury peuvent participer
mais seulement si ils souhaitent faire donc.
-
Nous donnons la priorité à films où les auteurs sont
présents et les discutent en premier. Alors nous discutons des films
- ceux que les délégués veulent parler au sujet de.
Les délégués peuvent partager de l'information au sujet
de films. Ils peuvent expliquer les traditions ou politique de la terre
intéressées. Ils peuvent aider l'un l'autre à comprendre
des films.
Quelques films ne peuvent pas être discutés. Je ne pense pas
que c'est important à UNICA. Il veut dire aussi moins de temps de
la discussion chaque jour et plus peu travaille pour les traducteurs.
Cette année les jurés ont étudié 123 films dans
une semaine. Ils devaient parler immédiatement d'eux. Il n'y avait
pas un temps pour penser en premier. Il n'y avait aucune occasion de discuter
en privé à l'avance les films. Que nous avons dit sur scène
était souvent émoussé et inintéressant. Laissez-nous
pas temps du gaspillage comme ça.
Nous avons essayé le système présent pour quelques
années. Je pense que nous pourrions faire mieux.
- Dave Watterson (Juror à l'UNICA 2005)
 |
UNICA JEUNESSE 2005
- MULTICULTUREL ET QUANT À CINÉMA
PRODUCTIF
J'avais l'honneur cette année d'avoir un de mes films choisi pour
participer à UNICA 2005, et aussi d'être un membre du Jeunesse
Groupe associé.
Après notre arrivée dans Blankenberge, Belgique, nous étions
tous accueillis à la famille UNICA amicale et l'hospitalité
excellente a été donnée à nous. Nos films ont
été estimés de façon intéressante et ont
été récompensés. En dépit du quelquefois
façons de penser très différentes: du Coréen
au lettonien aux argentins, nous bientôt tout se sont fondu dans le
Groupe Jeunesse. Nous avons regardé ensemble le programme
cinématographique principal, étudié l'un l'autre
productions, et nous a immergés en particulier dans longues discussions
au sujet d'art dans général et la création de cinémas.
En même temps, nous avons comparé nos cultures différentes.
Ensemble sur l'excursions nous avons aimé la vieille architecture
de Belgique et ses joies culinaires.
Pendant la semaine, nous avons commencé à travailler
enthousiastement sur nos Productions de la jeunesse qui ont été
organisées en partie, et en partie a créé à
improvisation pure. Cela nous a donné une chance de comparer la direction
que nous avons travaillé à diriger, en photographier et
éditant - et apprendre de l'un l'autre. Donc, dans la fin nous avons
rendu le domicile, plus d'expérience et inspiré. Et qui sait,
peut-être il y aura une réunion à UNICA 2006?
Antonia Stabinger (AUT)
 |
UNICA 2005 - LES IMPRESSIONS
PERSONNELLES D'UN MEMBRE DU JURY
Belgique, le pays - bien que pas la destination de
la fête la plus célèbre du monde, la Belgique a toutes
les bonnes qualités pour un grandes vacances: soleil, sable, mer,
paysages naturels, places historiques, bonne nourriture et peuple amical.
Blankenberge, la ville - est mis admirablement près
de la mer, bien qu'il paraisse un peu accablé par un retentissement
de la construction et inondation de touristes. Cependant, le visiteur curieux
peut trouver souvent dans la zone centrale, des vieilles maisons au point
de vue d'architecture intéressantes, individuelles qui datent du temps
quand les images ont appris en premier à déplacer. J'ai aimé
spécialement des promenades seules par la mer les matins et soirs.
Organisation, les assistants - chaque événement
de cette taille a besoin un organising occasionnel s'associe, beaucoup de
portion donne et têtes. Dans le nom de chaque délégué
je remercie l'équipe de la traduction et les techniciens que tout
ont exécuté parfaitement. Si un problème était
survenu, il a été reconnu et a été occupé
à la fois. Si on avait été rapporté il a
été négocié avec immédiatement. Même
une bouteille de genever pourrait être arrangée très
rapidement.
Repas, le plaisir - la mise en file d'attente inévitable
pour la nourriture nous a offerts quelquefois conversations intéressantes
avec ceux souffrir la même attente. Malheureusement, plusieurs fois,
le jury avait seulement une demi-heure pour un repas, café et une
petite paix. C'est certainement un tribut à la qualité des
repas, cependant, que je n'ai pas souffert de problèmes digestifs
pendant les sélections cinématographiques. Une semaine
entière en "approvisionnant de la nourriture." mais il a eu un goût
fin à moi. Pendant les pannes, j'ai aussi aimé les
spécialités régionales - surtout les pralines.
Films, les sélections - tous les films faits entrer
les programmes nationaux étaient, pour moi, un des hauts points de
cet UNICA. Pays différents, cultures différentes, opinions
différentes et bien sûr façons cinématographiques
différentes de montrer de la vie ordinaire et des problèmes
interpersonnels - présenté une intensité imbattable
d'impressions et émotions dans art cinématographique.
Apogées, les pierres précieuses - chaque
spectateur et chaque membre du jury a quelques films qui en particulier leur
ont plu. Cette position de hauts points clair du reste. Quelquefois un certain
film m'a frappé et peut-être seulement quelques autres comme
une vraie pierre précieuse. À ma joie j'ai trouvé de
telles pierres précieuses.
Auteurs, les discussions - sans auteurs il n'y aurait pas
de films, sans auteurs présentez il pourrait y avoir aucun
intéressant et éclairer des conversations au sujet des films
vu. Bernhard Hausberger est un auteur qui spécialement voulait être
présent en personne, en dépit de sa maladie. Il mérite
une convalescence rapide. Je le salue de la part de nous tout.
Jeunesse, les jeunes gens - quand le bloc des films Jeunesse
a été annoncé, une grande partie de la gauche publique
le couloir comme si ils avait attendu ce signal. Une honte, une grande honte...
mais laissons ces gens à leur croyance qu'ils ne manqueraient rien.
Jury, le consciencieux - Diana le Croate, Julien et Michel
de Belgique, Dave l'Écossais, Pawel le Polonais, Georg l'Autrichien
et moi le Suisse devaient regarder consciencieusement alors des cinémas
discuter, répartissent et les récompensent avec les médailles
d'après un 5 à 2 la majorité. Avec beaucoup de films,
nous étions unanimes. Avec autres, cependant, nous avions assez
différent, en divergeant des opinions. La composition fine du jury
a prouvé pour être même enrichir dans nos discussions
internes. Les expériences personnelles de vie et affichages culturels
différents de jurés individuels ont contribué à
une analyse équilibrée et une bonne compréhension totale
de films exceptionnels.
Récompenses, le supplice de sélection - le
premier rond pour le jury était sur vendredi soir pour choisir les
films qui seraient considérés dans la discussion du jury du
public de samedi au sujet de médailles. Il y avait des différences
énormes dans qualité entre les programmes de pays différents,
donc nous nous avons trouvés forcé à éliminer
des pays. Ni le jury était venu à tout accord secret au sujet
du décernement de médailles. La liste de récompenses
est seulement la somme mathématique de l'individu, opinions personnelles
de tous les sept jurés.
Discussions, les absents - j'aurais mené une session
publique avec plaisir après que la médaille accorde pour impliquer
des jurés et des auteurs dans les discussions constructives. Depuis
qu'aucuns auteurs ou jurés peuvent être le dialogue absolument
objectif, commun est la seule façon pratique de construire un pont
entre auteurs et consommateurs.
UNICA 2005, l'inoubliable - personnellement cet UNICA,
mon premier comme un membre du jury, était pour moi la meilleure
expérience de films non-commerciaux que j'ai eu dans plus de 30
années. Plus de 120 films principalement remarquables dans seulement
quatre et un demis jours de projection. Beaucoup de discussions
cinématographiques publiques, nombreuses conversations intéressantes
devant et derrière les scènes. Contacts avec les gens d'autour
du monde. Une semaine inoubliable dans une place intéressante. Mes
remerciements cordiaux entrent aux participants actifs et passifs à
UNICA 2005 dans Blankenberge, Belgique. Que nous rencontrions encore
bientôt.
Rolf Leuenberger, Lugano (CHE)
 |
|