IAC's UNICA pages |
UNICA
website
Articles and reports:
English |
French |
German ||
International Agenda
| Front page
ORGANE OFFICIEL DE L'UNION INTERNATIONALE DU CINÉMA
NON PROFESSIONEL MEMBRE DU CONSEIL INTERNATIONAL DU CINÉMA ET DE LA TÉLÉVISION A L'UNESCO
UNICA NEWS - August 2001 |
Awards
Announcements
Der BDFA - Landesverband Baden-Württemberg
hat einen neuen Vorsitzenden
Horst W. Meinecke
Achalmstraße 25
72631 Aichtal
tel: 0 71 27 / 96 02 82
fax: 0 71 27/ 96 02 81
email: hwmeinecke@aol.com
THE COTSWOLD INTERNATIONAL
FILM & VIDEO FESTIVAL 2001
Place & date: South Cotswold town of Stroud, the 14th and 15th September
2001
Amateur: |
|
Student: |
|
Open: |
|
Special: |
|
SOME OF THE UNICA SILVER AWARDS
UNICA FILM - SILVER MEDAL 2001 & FELLINI PRIZE
Iain Gaffney (GBR), VHS - 9´
Designer Babies
In the future, might it be possible to have a baby "made to measure"
as far as colouring, etc is concerned? This movie suggests how.
Bébés a mesure - A l'avenir est-ce qu'on aura
la possibilité d'avour un bébé "fait sur mesure", en
ce qui concerne la couleur, etc? Ce film suggére comment ça
peur arriver.
Kinder nach Mass - Wird es in der Zukunft möglich sein,
Gestalt und Aussehen eines Babys zu bestimmen, selbst Augen und Haarfarbe?
Diese Film zeigt die Möglichkeiten.
UNICA FILM - SILVER MEDAL 2001
Bob Bennett (GBR), VHS - 8´
The Same Time Next Week
An unusual version of a familiar story in which a man plans to kill his wife.
But where is he?
La semaine prochaine à la meme heure - Une version
inhabituelle d'une historie bien connue. Un homme projette de tuer sa femme.
Mai où est-il?
Nächste Woche um die gleiche Zeit - Eine ungewöhnlich
Version einer bekannten Geschichte, in der ein Mann plant, seine frau zu
töten. Aber wo ist er?
UNICA FILM - SILVER MEDAL 2001
Rolf Mandolesi (ITA), Mini DV - 23´
Vicine - Due anziane vedove, vicine di casa, pur appartenendo
ad etnie diverse, vivono "assieme" en non "una accanto
all'attra".
Neighbours - Two elderly women, both widows speaking different languages
are neighbours living next door to each other in the same house and have
become friends.
Nachbarinnen - Zwei betagte Witwen unterschiedlicher Herkunft
un Nachbarinnen in einem Miethaus, welche sich über die Sprachgrenzen
hinweg angefreundet haben.
UNICA FILM - SILVER MEDAL 2001
Mariusz Chandoha & Marcin Szot (POL), S-VHS 18´
Nigdzie (Nowhere)
A movie about the metaphysical meaning of events. The authors tell a story
filled with secrets and riddles. They use many perverse film games.
Nirgends - Eine Geschichte mit vielen Rätseln und Geheimnisen
die durch Autoren etwas metaphysisch behandelt wurde.
UNICA FILM - SILVER MEDAL 2001
Rémy Foucherot (FRA), Mini DV - 18´
Console Moi - Gérard est tellement passionné
de jeux-vidéo qu'il en est venu à ignorer tout ce qui se passe
autour de lui et à négliger sa petite amie Aline.
For the Love of the Game - Gérard no longer takes any
interest in life except video games. Even his girlfriend Aline is now absent
from his mind.
Videospiel "Tröste mich" - Gérard hast sich so
leidenschaftlich in Videospiele vertieft, dass er seine Umwelt vergisst und
vor allem seine Freundin vernachlässigt.
UNICA FILM - SILVER MEDAL 2001
Gregor Theuss, jeunesse (DEU), DV - 18´
Am Ende des Seins (At the End of Existence)
An unsparing film, yet one which is both sensitive and tactful. It takes
place in a hospital ward in which the essence of humanity has ceased to exist.
This young man who undertook social work (instead of military service) in
Germany and worked for a year in a ward of Alzheimer patients portrays a
situation which might affect all of us one day, and yet is something which
we prefer to ignore. He does not comment at all, but simply shows "the way
it is" - and thus he forces us to think about the essence and dignity of
being human, about the last ethical and moral questions which affect us all.
And just as inevitably we are confronted with the dubiousness, even the hypocrisy
of the current moral discussion about matters such as gene technology and
related problems.
TOTI
- 2nd INTERNATIONAL FESTIVAL 2001 AWARDS Place and date: Maribor, Slovenia, 16th September 2001. Jury: Marjan Backo (SLO) - President of the jury, Kristijan Sande (SLO), Karol Steiner (SLO), Günther Agath (AUT), Ctirad tipl (CZE). Festival Officer: Valter Kvar (SLO). Festival Secretary: Alojz Krivec (SLO). Technician: Franz Kopik (SLO). |
|
Documentary |
|
|
|
Fiction |
|
Experimental |
|
Animation |
|
Diploma |
|
28th EULENSPIEGELEIN
the only world-wide non-professional film-festival of humour * 25th (7 p.m.) - 27th (12 a.m.) January 2002 in Berlin - Rahnsdorf (Germany) * Deadline for acceptance of entry forms and films: 15th January 2002 Humorous films may be of any genre. The films can be on VHS, S-VHS or Mini-DV. The running time of any film should not exceed 20 minutes. The films selected for presentation will be judged in public by an independent jury. The jury awards 1st, 2nd and 3rd prizes in order of merit. Furthermore numerous special awards will be given. Travelling and accommodation expenses have to be paid entirely by the author. To get more information or to make hotel reservations, please contact the following address:
FiViA Berlin |
|
Fast growing web portal with links to amateur film sites everywhere.